W dziale "Chiny" znajdą się informacje o historii, kulturze, języku, cywilizacji, a nawet przyrodzie Chin, o ile będą związane z praktyką Tai Chi Kung.
(strona 2 z 2)
Na każdy temat? Chyba rzeczywiście coś w
tym jest. Oto przykład: luźna rozmowa autorów niniejszej strony z
Mingiem dotyczyła różnych języków chińskich, migracji tych języków i
utrzymywania pierwotnej, oryginalnej formy tych jezyków poza granicami Chin. Potem rozmowa zeszła na średniowieczną migrację języka czeskiego do Polski i
powrotu tego języka do ojczyzny w
czasie czeskiego Odrodzenia Narodowego. Odtwarzano wtedy, zanikający już język czeski, między innymi na podstawie dobrze zachowanego średnowiecznego języka czeskich emigrantów w
Polsce. Podaliśmy ten przykład, jako ciekawostkę, jako coś dziwnego. Ming, jak wykształcony historyk, jezykoznawca i
socjolog, którym przecież nie jest, stwierdził, że zjawisko to nie dotyczy tylko lingwistyki i
podlega ogólnym zasadom. Podał przykład z
Włoch, gdzie pewne zanikające zwyczaje ludowe odtwarzano na podstawie obserwacji tych obrzędów wśród włoskich emigrantów w
Argentynie.
Ciąg dalszy pod obrazkiem…
Wtedy zdalismy sobie sprawę, że wiele osób ma dużą wiedzę, ale znalezienie związków między konkretnymi zdarzeniami i
ogólnymi zasadami jest osobną umiejętnością, wynikajacą u
Mistrza z
praktyki medytacyjnej gimnastyki
Tai Chi Kung i
nierozłącznie z
nią związanych studiów nad klasyczną filozoficzną literaturą chińską.
Przypomnieliśmy sobie, że zjawiska społeczne, o
których rozmawialiśmy, mogą mieć coś wspólnego z
tym, co Mistrz mówił kilka lat wcześniej, w
czasie wykładów "o centrum i
peryferiach", w
odniesienu do administrowania państwem i
w odniesieniu do różnych sposobów użycia naszego ciała w
gimnastyce i
sztuce walki Tai Ki Kung. Zasada ta, tak jak ją pamiętamy, w
uproszczeniu, mówi, że czasami lepiej jest, gdy centrum zarządza peryferiami, a
czasami bardziej korzystna jest sytuacja odwrotna. Energia w
pierwszym wypadku płynie z
centrum do peryferii, a
w drugim z
peryferii do centrum.
Po przybyciu do Europy
Mistrz Ming zaleca swoim uczniom również lekturę pewnych pozycji z
klasyki literatury europejskiej. Prawdopodobnie zawierają one podobne wartości, do tych, odnajdowanych w
dziełach mędrców Wschodu. Przejście sztuki Tai Ki ze Wschodu na Zachód w
sferze źródeł, na których się ona opiera wymaga zapewnie dłuższego czasu i
w tej chwili kontakt ze źródłami chińskimi jest jeszcze konieczny.
Cała klasyka, na której opiera się nauczanie
Mistrza Minga, była pisana po chińsku i
odnosi się do tamtejszych realiów. Kiedy mówimy o
gimnastyce Tai
Chi Kung, chińskiej medycynie, czy feng shui używamy chińskich słów, które nie mają jeszcze europejskich odpowiedników. Dlatego na tej stronie www chcielibyśmy w
przyszości podać jak najwięcej faktów dotyczacych języka chińskiego, jego odmian, dialektów i
sposobów transkrypcji dźwięków jezyków chńskich.
zobacz:
Język